为全面总结过去一年的工作成效,谋划新一年发展方向,2026年1月19日,外国语学院组织召开了2025年度系部主任教学科研秘书、述职汇报会。院长张莉娟教授及其他领导班子、各系部主任以及教学科研秘书参加会议。会上,九位系部主任与教学科研秘书依次述职,系统回顾了本年度在常规工作推进成效,存在不足以及下一步的改进措施方面做了汇报。
一、深化教学改革,筑牢育人根基
大学英语教学部董欢、丁瓅、吴迪三位主任,紧紧围绕立德树人根本任务,持续推进教学改革与常规管理。部门顺利完成全年教学运行保障,修订《大学英语教学大纲》,实施分级分类考核,首次在C级考试中增加听力测试,考核评价更趋科学精准。通过常态化听课评课、师生座谈会、四级模拟测试等多项举措,强化教学过程监控,教学质量稳步提升。此外,还积极组织教师参与课程思政培训与专题研讨,凝聚改革共识,为教学创新注入思想动力。着力提升管理服务效能。面对近五千名新生的线上学习需求,高效完成了三大学习平台的信息初始化与全年常态化维护,保障了混合式教学顺利开展。在外聘教师管理方面,建立了规范畅通的沟通机制,确保教学秩序稳定与质量统一。同时,成功组织多项大学英语学科竞赛的校内选拔,激发了学生的学习热情与创新活力。

二、强化专业建设,突出内涵发展
英语系李潇潇、高倩、李卓阳三位主任,以师范专业认证为契机,在加强专业内涵建设、推进学生“三习”深度与广度、提升学生论文质量与管理效能做了详细汇报。通过优化课程考核方式、融入专四备考教学、严格教学运行管理等一系列措施,夯实人才培养根基。系部着力构建“以赛促学、以练促能”的实践平台,系统组织学生参与多项高水平学科竞赛,并顺利完成教育实习工作,有效提升了学生的专业素养与综合竞争力。在认证工作中,系部教师深度参与自评报告撰写、材料整理、课程大纲修订等工作,为专业持续改进与高质量发展奠定了坚实基础。
三、创新实践模式,打造培养特色
翻译系主任吕萌结合现阶段翻译专业发展瓶颈,与翻译专业负责人孙菲菲老师及系部教师共同努力,积极探索“产教融合、实践育人”新路径。本年度,与多家优质企业建立稳定实习合作,顺利完成多届学生实习见习工作。尤为突出的是,系部创新组建了跨年级“翻译实践小组”,直接承接学院、国际处及协同创新中心的真实翻译项目,让学生在实战中提升专业能力。此外,明确将“文旅+翻译”作为专业发展新方向,通过走访调研区域文旅企业,优化人才培养方案,推动专业建设与地方产业需求紧密对接。
四、立足本职岗位,贡献多维力量
教学秘书张弛老师、科研实训秘书卢怡阳老师分别就各自负责的主要工作进行了详实而客观的汇报。本年度,系部主任与教学科研秘书在完成繁重教学、管理工作的同时,在科研、竞赛指导、专业认证、社会服务等方面也取得丰硕成果。不仅超额完成教学工作量,获批省级科研课题,还指导学生在外研社系列赛事中屡获省级奖项,并深度参与了英语专业毕业论文全过程管理及认证专项工作,展现了青年教师的担当与活力。

五、反思展望未来,聚力再启新程
述职中,系部主任与教学科研秘书也坦诚分析了当前在高水平成果产出、教学资源体系化建设、学生竞赛提质增效等方面存在的不足,并提出了有针对性的改进思路。展望2026年,外国语学院将继续以提升人才培养质量为核心,持续深化教学改革,加强师资队伍建设,拓展优质实践资源,巩固专业认证成果,建立健全持续改进长效机制,推动学院各项工作向着更高质量的内涵式发展道路稳步迈进。
(供稿:外国语学院 撰稿:吴迪 审核:张莉娟)