2021年12月22日下午,外国语学院专业系部在云端平台召开了英语专业、翻译专业课程“教学大纲编写”专题推进会,外国语学院张慧军院长、系部主任、专业系部全体教师参加了此次会议,会议由外国语学院副院长张莉娟主持。
首先张莉娟副院长说明了召开本次会议的目的和具体安排,并对教学大纲编写过程中的政策性要求做了进一步说明。
随后,英语系、翻译系课程团队负责人及团队代表共9位教师,分别从教学大纲撰写过程中的方法与策略、问题与困惑进行了阐述,包括人才培养方案与课程大纲的对标问题,课程目标的设置与人才培养目标与毕业要求的契合性问题,各课程考核评价标准的设置问题,以及评价标准设置的层级表述问题,各专业课程一致性、连贯性问题等。
接着,外国语学院张慧军院长、外国语学院资深教师王秋云博士、温宏社教授、针对各位老师提出的问题,结合自身多年积累的教学经验,从专业角度,为年轻教师答疑解惑。
最后,由张慧军院长讲话。张院长指出,教学大纲的编写工作是人才培养方案修订后的又一大事件,直接决定着我院的人才培养质量,是我院专业建设内涵质量发展的重要一步,是我院进行“课堂革命”的奠基性工作,是我院“一流课程”建设的基础性工作,需要外国语学院上下齐心,全员沟通,全员配合,全员投入。此次会议的召开,解决了教学大纲编写过程中的诸多问题,推动我院课程建设进一步发展。
(供稿:外国语学院 撰稿:吴迪 审核:张慧军)