胡宗锋,现任民建中央文化委员会委员、中国翻译协会理事、陕西省翻译协会会长、文学翻译委员会主任、第十二届西安市政协委员、陕西省外国文学学会副会长、陕西省作家协会会员、陕西斯诺研究中心主任。西北大学外语学院教授、博士生导师、院长,西北大学西方文化与翻译研究所所长。
英译汉代表作有《震惊世界的结局》、《萨达姆的伊拉克》、《名誉扫地——美国在越南和柬埔寨的失败》、《消散》、《我的中国梦》、《龙与鹰:中美政治的文化比较》、《探究中国》、《罗宾博士看陕西》等20部。英汉双语作品有《贾平凹散文选》、《英诗导论与选读》、《英美文学精要问答》、《欧洲文化精要问答》、《中国传统文化习俗》等10部。个人和团队成员合作的汉译英成果有贾平凹中篇《黑氏》,长篇《废都》、《土门》、《白夜》、《贾平凹散文选》、《贾平凹诗歌选》;陈忠实作品《舔碗》、《害羞》;叶广芩作品集《山地故事》、《太阳宫》;杨争光作品集《老旦是一棵树》;红柯作品集《狼嗥》;吴克敬作品集《血太阳》;方英文作品集《太阳语》;闫安诗集《玩具城》、《陕西作家二十五人》;张岂之《中国历史文化导读》等20多部。
在《人文杂志》、《外语教学》、《西北大学学报》、《小说评论》等核心期刊发表论文20余篇。在《新华文摘》、《光明日报》《美文》、《读者》、《萌芽》、《名作欣赏》、《诗刊》、《散文选刊》、《中华文学》、《英语世界》、《作家文摘》、《家庭》等报刊发表翻译和创作的小说、散文以及诗歌260多部(篇、首)。